¿Quieres tener la cronología completa de Arda?

600 eventos, con referencia de año, lugar y libro de donde sucedió y aparece. TUYO un archivo de Excel. Además, te enviaré contenido cada dos semanas que no publico en ningún otro lado.

SUCRIPCION PORTADA

Carta #204 – A Rayner Unwin (1957)

Índice Carta #204 - Halsbury pide El Silmarillion mientras la traducción sueca demuestra la necesidad de un índice - 1957

Lord Halsbury lee el manuscrito de El Silmarillion con entusiasmo y urge a publicarlo mientras crece el éxito de El Señor de los Anillos. Tolkien comprende que debe mecanografiar y preservar todo el material utilizable.

El contraste llega con Åke Ohlmarks, traductor sueco, quien envía páginas de nombres alterados y una defensa arrogante de sus decisiones. Tolkien detecta contradicciones en su pretendido purismo y lo juzga menos cuidadoso que el traductor neerlandés.

La experiencia refuerza dos decisiones: exigir consulta temprana en futuras traducciones y construir un índice de nombres. Ese índice no sería accesorio, sino guía para relaciones lingüísticas que un traductor puede destruir sin advertirlo.